Казка на дві дії.
Тривалість 2 год. 50 хв.
Замовлення квитків
Сценічна версія, музичне оформлення та постановка – Давид Петросян
Сценографія та костюми – Даниїла Колот
Композиторка та хормейстерка – Сусанна Карпенко
Звукорежисерка – Алла Муравська
Художник зі світла – Ігор Головачов
Автор плаката – Сергій Маслобойщиков
Помічник режисера – Артем Дібров
Переклад з англійської Олександра Степанова
«Отелло» — історія про недовіру. Непевність, сумніви генерала діючого війська щодо свого оточення, описана Шекспіром, висвітлює якусь глибинну деструкцію в суспільстві та у взаєминах між близькими людьми...
Важливо, що події п’єси починаються з перемоги у війні. Одразу після неї один із героїв намагається вибити собі місце під сонцем — шляхом інтриг, наклепів, підбурювання суспільства. І, власне, жертвою цієї майстерно розіграної партії стає генерал, який цю перемогу здобув. Я не хочу говорити, що сьогодні ця історія пророча, але це серйозне попередження, привід замислитися над проблемою довіри одне до одного і над тим, які випробування чекають на нас після Перемоги.
Але це лише перший план цієї історії, адже твори Шекспіра поліфонічні, багатошарові, в них чимало алюзій. Для мене, наприклад, цікавішим за побутові чи політичні конфлікти є зіткнення різних проявів людської природи. Тут це відбувається на екзистенційному рівні. Отелло конфліктує не з іншими героями, а з самим собою. Битва відбувається всередині людини: довіряти чи не довіряти? До речі, у деяких інтерпретаціях Яго перекладають як Еgo. Тобто, можна сказати, він є частиною самого Отелло — уособленням не найкращих рис людської сутності. У той час як Дездемона висвітлює людські чесноти, високі ідеали, які теж присутні в Отелло… Тож можна сказати, це боротьба головного героя зі своїми внутрішніми демонами.
Давид Петросян
У виставі присутні сцени куріння та використовується штучний дим.
Дійові особи та виконавці:
Отелло | Олександр Яцентюк |
Яго | Олександр Форманчук |
Дездемона | Ольга Голдис |
Кассіо | Юрій Дяк |
Родріго | Євген Лунченко |
Емілія | Олександра Єна |
Б'янка | Наталя Доля |
Монтано | Сергій Детюк |
Музиканти | Вадим АскевичЛюбов БарановаМарія ГаврилюкОлексій КабановВолодимир Мішуков |
Преса про виставу:
Рвані вітрила, хустка і рояль: символізм прем’єри «Отелло» у театрі Лесі Українки
Друк
Даниїла Колот: "Таких "Отелло", як наш, ще не було"
“Отелло” - магічна подорож, або Без стереотипів на класику
Давид Петросян: «Шекспірівський світ – нескінченний лабіринт, у якому не страшно загубитись»
У театрі Лесі Українки «сталося жорстоке вбивство»: перші фото із прем'єри «Отелло»